From a blog post linked from their Twitter feed:
"I like to draw landscape/background illustrations. I work on video game/animation background concepts, novel drawing [artwork for books, I think?], card game illustrations, etc. Unauthorised use of images is prohibited. For work enquiries, [e-mail]."
Perhaps writing a short e-mail would be the best option...
I meant in Japanese :P
Guess that answers one question, anyway.
@InvaderXan I google translated the answer asking if Google Translate is okay :P Let's see what happens.
A word of caution, Google Translate with English-Japanese is... not great. It will often turn your messages into mush. Use simple sentences and translate them one at a time for better results.
@InvaderXan ordered a specialist translation from Gengo for a shocking $40. I offered to buy a CC-BY license for one of their existing works. Got a reply:
＞ライセンシングに同意して頂けるでしょうか。また作品は一枚おいくらになるでしょうか。 すいませんが、すぐに同意することはできません。 使用されているイラストについての関係者と相談します。 そのうえでalxd様の助けが必要であれば連絡するようにいたします。
@InvaderXan in short, munashichi didn't know they're popular in the English-speaking world and will consult other people they're working with before saying if they can re-license (and for how much).
@alxd Ah! Well that’s potentially good news. Hopefully it’s a nice surprise to know their work is appreciated in places they didn’t realise. Fingers crossed.
And for a professional translation, that price seems fairly typical to me. They need to pay rent too, after all.
@alxd An alternative to finding someone who speaks Japanese is using a service like gengo.com to translate your message into Japanese
Or Google Translate. Im afraid it could be not effective and considered very rude by someone who doesnt responed to English
@alxd I have used both gengo and google translate to commission Japanese artists, and they like that they don't have to translate my messages into their native language
@alxd though I've always began conversations with the disclaimer "note: I'm using a translation service. please let me know if you have difficulties understanding my message"
@alxd If you do manage to get hold of them, I'd be happy to contribute to a crowdfund for CC-licensed images